torstai 21. helmikuuta 2013

No voihan PIIP

Sellainen seikka johon täällä törmää radiota kuunnellessa tai tv:tä katsoessa, on joidenkin sanojen piippailu tai niiden poistaminen kokonaan (siis poistettavan sanan kohdalla on tyhjä, hiljainen kohta). Aluksi se kuullosti hieman oudolta, koska ei Suomessa moiseen ole tärmännyt (ainakaan tähän mennessä, korjatkaa, jos olen väärässä). Tai no, kyllä vieläkin toisinaan kiinnittää huomiota, että hetkinen, tästä nyt puuttui jotain... Pääasiassahan ne on kirosanoja (enemmän tai vähemmän), joita piippaillaan ja poistellaan. Käsittääkseni suorat lähetykset tulevat pienellä viiveellä, jotta voidaan tarvittaessa niitä kirosanoja poistella ja näin suojella kansalaisten herkkiä korvia.

Muutamia esimerkkejä mainitakseni esimerkiksi Pink yhdessä biisussaan laulelee, että "I´ve had a (tyhjää) day". Shit ilmeisesti on koettu herkille korville sopimattomaksi sanaksi, joten se on jätetty kokonaan pois. Syksyllä Pink oli NBC tv-kanavan aamuohjelmassa kyseistä biisiä laulelemassa ja siinä sama homma. Tämä S-kirjaimella alkava sana jätettiin laulamatta. Toinen esimerkki on Iron Maidenin Number of the beast. Itse en asiaan kiinnittänyt huomiota, mutta M huomasi asian ja pyysi kuuntelemaan. Ja niinhän se on, että laulussa lauletaan, että" 6-(tyhjää)-(tyhjää) number of the beast". Arvelen, että aika moni pystyy päättelemään, mitkä nämä kaksi pois jätettyä numeroa mahdollisesti ovat. Nämä nyt oli vain pari esimerkkiä, näitä on varmasti enemmänkin...

Tv-ohjelmissa piippailut ja tyhjiöt on myös yleisiä. Sex and the City-sarjassa tosin huomasin, että pois oli jätetty kokonaisia kohtauksia. Muistan (ainakin) kerran ihmetelleeni, että hetkinen mitäs nyt tapahtui, kun yhdestä kohtauksesta pompattiinkin ihan toiseen. Mutta ehkä sillä haluttiin vain suojella mun ja muiden sarjaa katsovien herkkiä silmiä. Ettei herkille verkkokalvoille piirry mitään sopimatonta kuvamateriaalia.

Ymmärrän piippailun silloin, jos ohjelma tulee sellaiseen aikaan, että tv:n ääressä mahdollisesti on pieniä ihmislapsia, joiden korville rumat sanat ei ole hyväksi. Tai hetkinen, eihän sellaisia ohjelmia tule lähettää lasten tv:n katseluaikaan... Eli aikuisten korviako tässä suojellaankin...?

Mukavaa viikonloppua! Mä alan odottelemaan milloin lumimyrsky lännestä saapuu Chicago landin alueelle. Onkohan meillä edes lapiota missään...? Ja toivottavasti M:n lentoa ei peruta huomenna, jotta se pääsee kotiin.
 
Ja lopuksi vielä varoituksen sananen biisistä: sisältää rumia sanoja. PIIP.



p.s. Jokainen lukija voi itse valita näkeekö jutussa sarkasmia vai not. ;)

4 kommenttia:

  1. Minä olen käsittänyt, että ero on, onko televisio "normaali kanava" vai "kaapelikanava". Kaapelikanavilla seksi ja kirosanat ovat sallittuja, normaalikanavilla sitten ei. Sinkkuelämää on alunperin kaapelikanavasarja, jota on sitten pitänyt editoida normaalikanavapuolelle sopivaksi. ;)

    Ihan tekopyhyyden multihuipentuma jos minulta kysytään. Tuota 6-6-6-juttua en ole edes kuullut, mutta se kuulostaa vielä käsittämättömämmältä.

    VastaaPoista
  2. Mä en ole ihan varma, mutta meillä pitäisi olla kaapelikanavat (mutta voin olla myös väärässä)... Mutta anyway, silti se on hämmentävää. :)Ja ehkä maailmassa on pahempaakin kuin yksi shit-sananen...

    VastaaPoista
  3. Anonyymi2/25/2013

    Täällä mä huomasin, katsoessani American Idolia (joo, siis todellakin MINÄ haksahdin katsomaan sitä), että joidenkin tuomareiden kommentit oli piipattu ja jokin ihmeellinen puhekupla ilmestyi ruudulle tyypin viereen? :D Anna mun kaikki kestää :D
    t. Ricardo

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mä olen nyt aika järkyttynyt siitä, että SÄ olet katsonut American Idolia. Mä pyörryn. Kops.

      Poista